Накануне шаббата — вечером пятницы, 10 августа, в Мелитополь приехали члены Второй еврейской экспедиции мицво-мобилей в Украине.
MLTPL.City уже рассказывал, что с 1 по 30 августа по населенным пунктам разных регионов страны проедет своеобразная «синагога на колесах», помогая иудеям знакомиться с еврейской культурой и религией, а также побуждая их глубже задуматься о своей жизни.
В семье евреи и русские, но рыбу фиш любят все
Пока во дворе мелитопольской городской еврейской общины ожидали гостей, появилась возможность пообщаться с пришедшими на встречу.
В ожидании синагоги на колесах
— Скажите, а в наше прошлое советское время в вашей семье что-нибудь напоминало о том, что вы еврей: какие-то обычаи, ритуалы или хотя бы рыба фиш?
— Не, ну рыба — это святое, — улыбается в ответ 80-летний Виктор Зильберглит. — Фаршированную рыбу бабушка готовила и мама. А вообще-то семья была обычная, советская. Папа — член партии, был директором завода «Бытмаша», потом «Радуги». У меня оба родителя евреи. Но никаких чисто еврейских праздников не отмечали. Помню, что первое время, когда мы после войны вернулись сюда из эвакуации, квартировали у своих родственников. Там жила бабушкина сестра. И вот когда они вдвоем с бабушкой на кухне что-то готовили, то между собой разговаривали на идише, а нас, детей, выгоняли: нельзя было это слушать. Потому и языка этого ни у кого из нас, младшего поколения, не осталось.
Виктор Зильберглит жил в Израиле и в Канаде, но вернулся в Украину
— Когда вы прикоснулись к еврейской культуре, образу жизни?
— А вот когда вернулись с женой из Канады. Это длинная история. В 1995 году один из наших сыновей-близнецов, которые к тому времени уже отслужили в армии, в Афганистане, решил уехать из страны в Израиль. Мой отец посоветовал его семье поменять фамилию Зильберглит на фамилию моей жены: «Вам там будет лучше с русской фамилией». И они стали Паромовы. С тех пор они все Паромовы – оба сына, шестеро внуков, и уже один правнук.
Сергей уехал в Израиль, а близнецы друг без друга не могут, поэтому и брат решил уехать к нему. И нас уговорил. Моя жена — русская. И у них жены русские — все перемешалось. Но фаршированную рыбу любят все (смеется собеседник). Мы все перебрались в Израиль. Там они работали, но потом их стали призывать в армию. Они посмотрели на эту армию, и сын, который первый уехал туда, сказал: «Я не хочу, чтобы мы сыновья постоянно воевали». Тогда они переехали в Канаду, а мы с женой остались в Израиле. Всего там прожили 11 лет, а затем еще 6 лет в Канаде у детей.
Но нам никак не удавалось там оформиться. По канадскому закону мы должны были подать документы и уехать на год, потом вернуться. А мы не уехали. Правительство посчитало, что мы там лишние, нам купили билеты и проводили на родину. Спросили: «Вас в Израиль отправлять?» — раз мы оттуда приехали, а я говорю: «Нет, я не хочу в Израиль, я хочу в Украину». Потому что за 17 лет отсутствия здесь я не выучил ни одного языка, кроме того, что знал. Чтобы язык «пошел» — надо общаться с его носителями. Но я уже был пенсионером, и у меня не было окружения, с которым бы приходилось общаться. А вот у невесток язык пошел даже лучше, чем у сыновей. В Канаде они доучили французский, потом английский, потому что в провинции Квебек используют оба языка. Они только на днях уехали домой, навещали нас. Все легко общаются как на одном языке, так и на другом. Я выяснял у внуков, на каком языке они думают. А они говорят на французском, английском, на русском, и даже писать на нем могут, но с ошибками. Еще немножко знают испанский. «Ну, если на французском спрашивают, думаем на французском, если на английском — то на английском», — объяснили внуки. Самый старший внук еще и на иврите изъясняется, читает, пишет. Он вырос в Израиле, и жена у него оттуда же.
— Когда же вы стали посещать еврейское общество в Мелитополе?
— Это было в 2013 году. Жена моего покойного друга сюда ходила, она меня и позвала: «Идем, посмотришь — как тут, что тут». Правда, старых знакомых становится все меньше и меньше.
— А кипу когда впервые надели?
— Впервые одел в Израиле. Как мы только приехали туда, нас опекала одна синагога: помогала необходимыми вещами. Чтобы туда войти, мне надо было надеть кипу и мне тогда выдали картонную.
Разговор прервал большущий «Фиат»-автокемпер, который с трудом развернулся в маленьком дворе Интеркультурной, 45.
Знают русский язык и иудейские традиции
Из фургона вышли трое молодых людей — участники экспедиции, сыновья раввинов южных областей Украины. Они же помогли выйти старенькому мелитопольцу с палочкой, чей дом только что навестили.
— Мы побывали в еврейских домах, где на косяках дверей укрепили мезузы — своеобразные обереги семей, — пояснил один из юношей. — Но успели только в два дома. А были такие города, где мы успевали 7-8 мезуз укрепить. Теперь человек заходит-выходит из дома — и постоянно находится под защитой Всевышнего. Женщина так обрадовалась, что даже заплакала и благословляла нас от всей души и от всего сердца, как только может благословлять еврейская бабушка. И вот у этого дедушки также укрепили мезузу.
— Это Всевышний продляет мне жизнь! Исцеляет Господь меня, исцеляет, — прослезившись от избытка чувств, говорит 79-летний Леонид Залманович Абрамович. — У меня не было раньше мезузы. У нас и ребе нет здесь. А теперь я не могу передать своей радости!
Леонид Абрамович радуется, что теперь его дом и его охраняет Всевышний
Знакомимся: 19-летний Леви Вольф — один из восьмерых детей главного раввина Одессы и юга Украины. Он четыре года учился в Израиле, в новом учебном году будет учиться в Нью-Йорке в иешиве (иешива — институт, являющийся высшим религиозным учебным заведением, предназначенный для изучения Устного Закона, главным образом Талмуда).
20-летний Шломо Готтлиб — сын главного раввина Николаева и Николаевской области. Он только окончил учебу во Франкфурте-на Майне, до того учился два года во Франции (там тоже одна из самых больших иешив в мире), еще раньше — год в Манчестере и три года юноши вместе учились в Москве.
Арье Вольфу тоже 20, он — сын главного раввина Херсона и Херсонской области. И эти каникулы у него проходят между предыдущим обучением во Франкфурте и предстоящим в Нью-Йорке.
В Мелитополь еврейская экспедиция приезжала и в прошлом году, но тогда в ее составе были старшие братья этих молодых людей. Они в этом году осваивают новый маршрут по Центральной Украине, а младшим подробно рассказали, кто и где будет их встречать в дороге. До Медового города «синагога на колесах» побывала в Николаеве и Одессе, Белгороде-Днестровском, Килие, Балте, Измаиле, Вознесенске, селе Вознесенском, Первомайске и Токмаке.
Каждый услышал для себя что-то важное
— Нас везде принимают очень тепло, — объясняет Леви. — Много интересных историй происходит, когда люди узнают, какие обычаи они должны и могут соблюдать. Вот, например, в Килие живет всего четрые еврея. Из них только двое нам открыли двери, потому что еще двое стареньких и больных. И один из них не согласился еще одеть тфилин. Сказал, что он пока еще не готов, хотя с радостью поставил мезузу на косяк своей двери. А другому — 78 лет, и он впервые в жизни одел тфилин. То есть, то, что еврею впервые надо сделать в 13 лет, он сделал только сейчас благодаря нашей передвижной синагоге.
— Давайте объясним читателям, что такое тфилин.
— Одна из заповедей Торы — книги законов, которые получены от Всевышнего, — это тфилин. Тфилин — это две коробочки, сделанные из кожи кошерного животного. Внутри них находятся пергаменты, на которых написаны главы Торы, в которых рассказывается о выходе евреев из Египта, и о том, что Всевышний — он один. Почему мы одеваем этот тфилин на голову и на руку? Потому что мы понимаем, что все, что есть в этом мире и всем, что происходит в мире, управляет Всевышний. Мы одну коробочку ставим на голову — напротив разума, что мы это понимаем, вторую крепим особым образом на левую руку напротив сердца, что мы это прочувствовали.
— Откуда взялись мицво-мобили?
— Этот мицво-мобиль — не наша идея. Это любавичский ребе Менахем-Мендл Шнеерсон в 1974 году сказал: «Есть люди, которые далеко. Берите машины — приезжайте к ним и давайте им все заповеди, которые необходимо, которые можно сделать так быстро — одеть тфилин и так далее». В мицво-мобиле имеются все еврейские атрибуты, необходимые для исполнения важных заповедей Торы. Наша задача — дойти до каждого еврея, несмотря на преграды, и показать ему, что о нем не забыли.
Мицво-мобили мы арендуем. Старшие братья, которые сделали этот проект в прошлом году, сказали, что они есть во всех странах мира, надо, чтобы и в Украине были. В этом году в августе по Украине проедут три мицво-мобиля, на следующий год планируется уже пять машин. Хотя такого количества их нет в нашей стране, потому придется ехать на них из Европы.
Теперь у мелитопольского еврейского общества есть часы от экспедиции мицво-мобиля
И еще они собираются на следующий год собрать студентов, которые разговаривают на русском языке. Всего 20 лет назад это было бы невозможно — не было людей, которые бы знали хорошо и еврейские традиции, и русский язык. Но потом в Украину приехали раввины, и теперь уже, слава Богу, выросли мы, их дети, которые и владеют русским языком, и знают традиции.
...В зале еврейской общины Леви, Шломо и Арье рассказали собравшимся об иудаизме, показали видеофильм с выступлением любавичского ребе.
Мелитопольской еврейской общине вручили в качестве памятного подарка настенные часы, а всем пришедшим — наборы кошерных продуктов с мясными и рыбными консервами, сгущенкой и бубликами. Уже во дворе мужчинам налагали тфилин, попутно давая необходимые пояснения.
Фото на память - в обязательном порядке
А затем дружно сфотографировались на фоне «синагоги на колесах». В субботу здесь опять возносились молитвы к Богу, а в воскресенье мицво-мобиль продолжил свой путь.
После Мелитополя мицво-мобиль отправился в Геническ
Фото и видео Ирины Левченко и из архива экспедиции
