Как много вы знаете о родном районе и его истории? Мы думали, что знаем достаточно много, пока не попали в пресс-тур, организованный Мелитопольским районным центром охраны культурного наследия и туризма. Кроме нас там еще были сотрудники краеведческого музея, представители школ, вузов, районо и гороно, туристических компаний и, конечно, пресса. Для чего этот самый пресс-тур организовывали? Вот сейчас мы вам и расскажем!

Начало мероприятия было самым обычным и совсем не подготовило нас к дальнейшему развитию событий. Мы прослушали небольшую экскурсию, которая касалась истории скифского периода на Мелитопольщине. Ведь она, как оказалось, занимает серьезный временной промежуток: скифы жили в наших степях около тысячи лет. Это столько же, сколько и вся история Украины, даже если начинать ее со времен Киевской Руси, а то и больше. А что мы о них знаем? Ничтожно мало.

Атмосферные осадки нас не остановили
Атмосферные осадки нас не остановили
 

Однако организаторы не ограничились прогулкой по музею и демонстрацией экспонатов — они приготовили занимательную, яркую и увлекательную программу, которая позволила бы всем нам не только услышать, увидеть, но и прикоснуться к скифской истории, почувствовать ее. И все было бы прекрасно, если бы не дождь, который шел, не переставая всю первую половину дня. Но мы - люди серьезные, и атмосферные осадки нас не остановили.

«Воины» успешно помогли присутствующим представить тех, о ком нам рассказывали
«Воины» успешно помогли присутствующим представить тех, о ком нам рассказывали
 

Для начала вся группа отправилась в Вознесенку к тамошнему кургану. Экскурсовод Николай, который по пути рассказал нам много интересного о скифах, предложил вызвать скифского царя простым заклинанием. Все в шутку согласились и сильно удивились, заметив появившихся на вершине холма трех всадников в одежде кочевников. Это, конечно, был не скифский царь, но «воины» успешно помогли присутствующим представить тех, о ком нам рассказывали и помогли всем желающим проверить свою меткость, стреляя по мишени из лука или бросая дротики.

Все желающие могли проверить свою меткость, стреляя по мишени из лука или бросая дротики
Все желающие могли проверить свою меткость, стреляя по мишени из лука или бросая дротики
Все желающие могли проверить свою меткость, стреляя по мишени из лука или бросая дротики
Все желающие могли проверить свою меткость, стреляя по мишени из лука или бросая дротики
Все желающие могли проверить свою меткость, стреляя по мишени из лука или бросая дротики
Все желающие могли проверить свою меткость, стреляя по мишени из лука или бросая дротики
Все желающие могли проверить свою меткость, стреляя по мишени из лука или бросая дротики
Все желающие могли проверить свою меткость, стреляя по мишени из лука или бросая дротики
 

Если стрелять из лука под дождем было неприятно, но возможно, то проводить археологические раскопки в непогоду нам не позволило отсутствие асфальта в чистом поле. Доехать туда на автобусе мы не могли, идти пешком — долго и грязно. Хотя для нас там приготовили прекрасные шурфики и интересную программу, пришлось импровизировать на ходу. Мы посмотрели вдаль, оценили, что потеряли, и поехали в гости.

 

 

Для нас специально приготовили в поле прекрасные шурфики, но погода помешала их использованиюДля нас специально приготовили в поле прекрасные шурфики, но погода помешала их использованию

 

Гостей принимала усадьба «Гостины у Валентины». Озябшим туристам сразу же налили горячего чая, кофе и угостили домашним печеньем, а тем, кто не за рулем и не на работе, — лечебного самогона с аппетитным салом. Когда мы согрелись и обсудили впечатления, пришло время продолжить игру.

Гостей принимала усадьба «Гостины у Валентины»
Гостей принимала усадьба «Гостины у Валентины»
Гостей принимала усадьба «Гостины у Валентины»
 

Еще в автобусе нас разделили на две команды – «Золото скифов» и «Хортица». Мы выбрали капитанов и начали собирать очки. По одному полагалось за каждый выстрел на кургане, так что любопытство принесло нашим командам жетоны. Теперь мы вышли на подворье, собрались в беседке и занялись наконец-то раскопками. Нам приготовили песок, перчатки и позволили искать.

Нам приготовили песок, перчатки и позволили искать
Нам приготовили песок, перчатки и позволили искать
Каждая команда похвасталась горкой металлических находок
Каждая команда похвасталась горкой металлических находок
В ход пошли металлоискатели
В ход пошли металлоискатели
 

Каждая команда похвасталась горкой металлических находок (помимо камешков и щепок). Но жетоны полагались только за скифские артефакты. В каждой горке нашлись колечки от упряжи, пряжки и наконечники стрел. Экскурсовод Николай рассказал о каждом предмете. Он сказал, что еще 3 наконечника никто так и не нашел. Тогда в ход пошли металлоискатели. Но и они не помогли - мешали сигналы телефонов и гвозди. Как это ни удивительно, но все 3 наконечника нашла просто руками представитель родительского комитета школы №15. Гордитесь, ваши мамы самые целеустремленные и трудолюбивые - они могут даже то, что не под силу умному прибору!

Валентина подсказала метку под которой закопан кладВалентина подсказала метку под которой закопан клад

После раскопа подсчитали жетоны: лидировала команда «Золото скифов». Но впереди у нас были еще поиски клада! Оказывается, его закопали где-то на территории гостеприимной усадьбы, и хозяйка даже (за жетоны) дала нам подсказку.

А вот и клад!
А вот и клад!
Все получили по монете-магниту
Все получили по монете-магниту
Все получили по монете-магниту
Все получили по монете-магниту
 

Через несколько минут команда «Хортица» с помощью подсказки откопала заветную шкатулку. Так что жетонов не жаль. В шкатулке была россыпь монет-магнитов, которые достались на память всем участникам тура.

Спасибо Юлии Панасенко за прекрасный турСпасибо Юлии Панасенко за прекрасный тур

Что бы хотелось сказать в завершение? Мы благодарны руководителю Мелитопольского районного центра охраны культурного наследия и туризма Юлии Панасенко и всем, кто принял участие в организации тура, а также Валентине Ермак за гостеприимство. Несмотря на погоду, это было захватывающе. Собственно, целью тура было показать, что экскурсия по истории нашего края может быть очень увлекательной, и заинтересовать ею как можно больше детей, студентов и взрослых, чтобы они захотели в ней поучаствовать. Мы, действительно, узнали много интересного, прекрасно провели время, и будем рекомендовать другим.

Фото — Юлии Ивановой, а также предоставлены Юлией Панасенко

 

Читайте нас в Google News.Клац на Підписатися